furigana: まずい
romaji: mazui
Meaning: bad tasting, nasty
Level: JLPT N5
Writing
| Kanji | Meaning | Onyomi | Kunyomi | JLPT |
| 不 | not | FU, BU | – | – |
| 味 | taste, to savor, to enjoy | MI | aji, aji(waru) | 4 |
| い | hiragana i | 5 |
Grammar: i-adjective
| Form | Kanji | Furigana |
Romaji | JLPT |
| plain form | 不味い | まずい | mazui | 5 |
| past | 不味かった | まずかった | mazukatta | – |
| negation | 不味くない | まずくない | mazukunai | – |
| past negation | 不味くなかった | まずくなかった | mazukunakatta | – |
| sa form | 不味さ | まずさ | mazusa | – |
| sou form | 不味そう | まずそう | mazusou | – |
Examples
| Kanji | この食べ物は不味そうです。 |
| Furigana | このたべものはまずそうです。 |
| Romaji | kono tabemono wa mazusou desu. |
| English | This food looks bad tasting. |
Vocabulary
Synonym
| Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
| – |
Opposite
| Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
| 美味しい | おいしい | oishii | delicious, tasty | 5 |
Related words
| Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
| – | ||||
| – |


Leave a comment