This particle describes the beginning of something and can be used in a temporary or geographical context or it has the meaning “from”.
1. Temporary context:
In this context the particle から (kara) is used to express that a period of time starts.
Kanji | 会議は十時からです。 |
Furigana | かいぎはじゅうじからです。 |
Romaji | kaigi wa juuji kara desu. |
English | The meeting starts at 10 o’clock. |
2. Geographical context:
In this case から (kara) is used to express the meaning of “from this place onwards”.
Kanji | ここからは入りません。 |
Furigana | ここからははいりません。 |
Romaji | koko kara ha hairimasen. |
English | No entry from here onwards. |
3. Meaning: “from”:
In this case the particle から (kara) is used to express receiving something from someone else. It can be used as an alternative to the Particle より (yori).
Kanji | この本は先生から貰いました。 |
Furigana | このほんはせんせいからもらいました。 |
Romaji | kono hon wa seinsei kara moraimashita. |
English | I received this book from my teacher. |
In the “2. Geographical context:” the romaji for は(as a particle) is “ha”, though it should be “wa”.
whoah this weblog is fantastic i like studying your posts.
Keep up the good work! You understand, a lot of individuals
are looking round for this information, you can help them greatly.