furigana: やさしい
romaji: yasashii
Meaning: gentle, tender, gentle
Level: JLPT N5
Writing
Kanji | Meaning | Onyomi | Kunyomi | JLPT |
優 | superior, actor | YUU | sugu(reru), yasa(shii) | – |
し | hiragana shi | 5 | ||
い | hiragana i | 5 |
Grammar: i-adjective
Form | Kanji | Furigana |
Romaji | JLPT |
plain form | 優しい | やさしい | yasashii | 5 |
past | 優しかった | やさしかった | yasashikatta | – |
negation | 優しくない | やさしくない | yasashikunai | – |
past negation | 優しくなかった | やさしくなかった | yasashikunakatta | – |
sa form | 優しさ | やさしさ | yasashisa | – |
sou form | 優しそう | やさしそう | yasashisou | – |
Examples
Kanji | 私の先生はとても優しい人です。 |
Furigana | わたしのせんせいはとてもやさしいひとです。 |
Romaji | watashi no sensei wa totemo yasashii hito desu. |
English | My teacher is very gentle. |
Vocabulary
Synonym
Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
– |
Opposite
Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
厳しい | きびしい | kibishii | severe, strict | – |
Related words
Kanji | Furigana |
Romaji | Meaning | JLPT |
– | ||||
– |
私の先生はとてと優しい人です。
should read “とても” not “とてと” ^^
good luck
You have really good eyes. I also corrected this one. Thank you very much for pointing out these mistakes.