All grammar of adjectives for the JLPT N5
This is a collection of grammar for JLPT N5 related to the correct use of adjectives. You will find the theory as well as concrete examples. Click on the header for each grammar for to get more details.
i-Adjective + です
Kanji | この本は面白いです。 |
Furigana | このほんはおもしろいです。 |
Romaji | kono hon wa omoshiroi desu. |
English | This book is interesting. |
i-Adjective + くない + です
Kanji | この本は面白くないです。 |
Furigana | このほんはおもしろくないです。 |
Romaji | kono hon wa omoshirokunai desu. |
English | This book is not interesting. |
i-Adjective + くない + です
Kanji | この本は面白くないです。 |
Furigana | このほんはおもしろくないです。 |
Romaji | kono hon wa omoshirokunai desu. |
English | This book is not interesting. |
i-Adjective + くなかった + です
Kanji | この本は面白くなかったです。 |
Furigana | このほんはおもしろくなかったです。 |
Romaji | kono hon wa omoshirokunakatta desu. |
English | This book was not interesting. |
i-Adjective + くて
Kanji | この本は厚くて面白いです。 |
Furigana | このほんはあつくておもしろいです。 |
Romaji | kono hon wa atsukute omoshiroi desu. |
English | This book is thick and interesting. |
i-Adjective + く + Verb
Kanji | 友達と楽しく遊びました。 |
Furigana | ともだちとたのしくあそびました。 |
Romaji | tomodachi to tanoshiku asobimashita. |
English | I played joyfully with my friend. |
i-Adjective + NOUN
Kanji | これは面白い本です。 |
Furigana | これはおもしろいほんです。 |
Romaji | kore wa omoshiroi hon desu. |
English | This is an interesting book. |
i-Adjective + の
Kanji | 赤いのはいくらですか? |
Furigana | あかいのはいくらですか? |
Romaji | akai no wa ikura desuka? |
English | How much is the red one? |
NOUN + NA-adjective + です
Kanji | このスカートはきれいです。 |
Furigana | このスカートはきれいです。 |
Romaji | kono sukaato wa kirei desu. |
English | This skirt is beautiful. |
NOUN + NA-adjective + ではありません
Kanji | このスカートはきれいではありません。 |
Furigana | このスカートはきれいではありません。 |
Romaji | kono sukaato wa kirei dewa arimasen. |
English | This skirt is not beautiful. |
NOUN + NA-adjective + でした
Kanji | このレストランはきれいでした。 |
Furigana | このレストランはきれいでした。 |
Romaji | kono resutoran wa kirei deshita. |
English | This was a beautiful restaurant. |
NOUN + NA-adjective + ではありませんでした
Kanji | このレストランはきれいではありませんでした。 |
Furigana | このレストランはきれいではありませんでした。 |
Romaji | kono resutoran wa kirei dewa arimasen deshita. |
English | This was not a beautiful restaurant. |
NOUN + NA-adjective + ではない
Kanji | このレストランはきれいではないです。 |
Furigana | このレストランはきれいではないです。 |
Romaji | kono resutoran wa kirei dewa nai desu. |
English | This is not a beautiful restaurant. |
NOUN + NA-adjective + ではなかった
Kanji | このレストランはきれいではなかったです。 |
Furigana | このレストランはきれいではなかったです。 |
Romaji | kono resutoran wa kirei dewa nakatta desu. |
English | This was not a beautiful restaurant. |
NOUN + NA-adjective + で
Kanji | あの人は元気で優しいです。 |
Furigana | あのひとはげんきでやさしいです。 |
Romaji | ano hito wa genki de yasashii desu. |
English | That person is lively and gentle. |
NOUN + NA-adjective + に + verb
Kanji | あの人は漢字を上手に書けます。 |
Furigana | あのひとはかんじをじょうずにかけます。 |
Romaji | ano hito wa kanji o jouzu ni kakemasu. |
English | That person is good at writing kanji. |
NOUN + NA-adjective + な + noun
Kanji | あの人は元気な人です。 |
Furigana | あのひとはげんきなひとです。 |
Romaji | ano hito wa genki na hito desu. |
English | This person is a lively person. |
NOUN + NA-adjective + の
Kanji | きれいなのを買いました。 |
Furigana | きれいなのをかいました。 |
Romaji | kireina no o kaimashita. |
English | I bought the beautiful one. |
Try to make your own example sentences in the comment section.
you have the present negative of the い-adjective twice and seem to be missing the past affirmative
By the way, i learned somewhere, if you place “so” そう after the adjective, it will mean “seems like *adjective*”
tanoshii so – seems happy
same with na-adj.: replace na with so
ups, actually you drop the final i, and attach the so…
Oh, there is already an article about that! https://nihongoichiban.com/2011/04/23/i-adjectives-the-sou-form/
Sorry, I have found it just now.
I am not certain the place you’re getting your information, but good topic. I needs to spend some time studying much more or figuring out more. Thanks for fantastic information I was searching for this information for my mission.