List of na-adjectives for the JLPT N4

All na-adjectives for the JLPT N4

This is the table of all na-adjectives you need to know for the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N4. Click on the adjective and all the grammar forms of this adjective.


Kanji Furigana Romaji Meaning
好き  すき  Suki  Like, love
大切 たいせつ taisetsu important, great
結構 けっこう Kekkou wonderful,enviable
大勢 おおぜい oozei lots of people, crowded
有名 ゆうめい Yuumei  Famous
きれい きれい Kirei  Pretty, beautiful
 簡単 かんたん kantan Easy
丁寧 ていねい teinei polite
静か しずか shizuka Quiet
嫌い きらい kirai to not like
静か しずか shizuka quiet
ひま hima free (time)
賑やか にぎやか nigiyaka lively
便利 べんり benri useful, convenient
元気 げんき genki healthy
色々 いろいろ iroiro various
大丈夫 だいじょうぶ daijoubu OK,fine
丈夫 じょうぶ  Joubu  Healthy, robust
大変 たいへん  Taihen  Terrible
らく  Raku comfortable, easy
いや  Iya unpleasant
大切 たいせつ Taisetsu important,precious
上手 じょうず  jyouzu good, skilled
下手 へた heta bad at, unskilled
一生懸命 いっしょうけんめい isshoukenmei to one’s fullest possibility
危険 きけん  kiken Dangerous
残念 ざんねん  zannen  regrettable, dissapointing
心配 しんぱい shinpai care, worry
自由 じゆう  jiyuu free, unrestrained
十分 じゅうぶん jyuubun sufficient
大好き だいすき daisuki Passionate
適当 てきとう tekitou proper, suitable
特別 とくべつ Tokubetsu special
熱心 ねっしん nesshin eager, enthusiastic
必要 ひつよう  Hitsuyou necessary
真面目 まじめ majime  serious, earnest
真直ぐ まっすぐ massugu straight
無理 むり muri unreasonnable
立派 りっぱ Rippa Excellent, splendid,fine
不便 ふべん fuben Inconvenient

Learn more about na-adjectives:

List of i-adjectives for the JLPT N4

This is the table of all i-adjectives you need to know for the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N4. Click on the adjective and all the grammar forms of this adjective.


Kanji Furigana Romaji Meaning
青い あおい aoi blue
赤い あかい akai red
明るい あかるい akarui light, bright
温かい あたたかい atatakai warm
新しい あたらしい atarashii new
暑い あつい atsui hot (air)
厚い あつい atsui thick
危ない あぶない abunai dangerous
甘い あまい amai sweet
良い よい / いい you / ii good
忙しい いそがしい isogashii to be busy
痛い いたい itai to be painful
薄い うすい usui thin
美味しい おいしい oishii tasty, delicious
大きい おおきい ookii big
遅い おそい osoi late, slow
重い おもい omoi heavy
面白い おもしろい omoshiroi intersting, funny
辛い からい karai hot, spicy
軽い かるい karui light (not heavy)
可愛い かわいい kawaii cute, pretty
厳しい きびしい kibishii strict
黄色い きいろい kiiroi yellow
汚い きたない kitanai dirty
暗い くらい kurai dark
 黒い くろい kuroi black
細かい こまかい komakai small, fin
怖い こわい kowai Frightening
寂しい さびしい sabishii lonely
寒い さむい samui cold
白い しろい shiroi white
涼しい すずしい suzushii cool
凄い すごい sugoi terrific
素晴らしい すばらしい subarashii wonderful
狭い せまい semai narrow
正しい ただしい tadashii correct
高い たかい takai high, expensive
楽しい たのしい tanoshii pleasant, enjoyable
小さい ちいさい chiisai small
近い ちかい chikai near, close
詰らない つまらない tsumaranai uninteresting
冷たい つめたい tsumetai cold
強い つよい tsuyoi strong
遠い とおい tooi far
長い ながい nagai long
苦い にがい nigai bitter
眠い ねむい nemui to be sleepy
早い はやい hayai early
速い はやい hayai fast, quick
恥ずかしい はずかしい hazukashii to be embarrassed
低い ひくい hikui low
広い ひろい hiroi wide, spacious
酷い ひどい hidoi awful
太い ふとい futoi thick, fat
古い ふるい furui old
深い ふかい fukai deep
欲しい ほしい hoshii to want something
細い ほそい hosoi thin, fine
不味い まずい mazui bad tasting
丸い まるい marui round
短い みじかい mijikai short
難しい むずかしい muzukashii difficult
珍しい めずらしい mezurashii rare
優しい やさしい yasashii gentle
安い やすい yasui cheap
柔らかい やわらかい yawarakai tender, soft
宜しい よろしい yoroshii ok, all right (respectful)
若い わかい wakai young

Learn more about i-adjectives:


Related articles:

Grammar of adjectives for JLPT N5

All grammar of adjectives for the JLPT N5

This is a collection of grammar for JLPT N5 related to the correct use of adjectives. You will find the theory as well as concrete examples. Click on the header for each grammar for to get more details.

i-Adjective + です

Kanji この本は面白いです。
Furigana このほんはおもしろいです。
Romaji kono hon wa omoshiroi desu.
English This book is interesting.

i-Adjective + くない + です

Kanji この本は面白くないです。
Furigana このほんはおもしろくないです。
Romaji kono hon wa omoshirokunai desu.
English This book is not interesting.

i-Adjective + くない + です

Kanji この本は面白くないです。
Furigana このほんはおもしろくないです。
Romaji kono hon wa omoshirokunai desu.
English This book is not interesting.

i-Adjective + くなかった + です

Kanji この本は面白くなかったです。
Furigana このほんはおもしろくなかったです。
Romaji kono hon wa omoshirokunakatta desu.
English This book was not interesting.

i-Adjective + くて

Kanji この本は厚くて面白いです。
Furigana このほんはあつくておもしろいです。
Romaji kono hon wa atsukute omoshiroi desu.
English This book is thick and interesting.

i-Adjective + く + Verb

Kanji 友達と楽しく遊びました。
Furigana ともだちとたのしくあそびました。
Romaji tomodachi to tanoshiku asobimashita.
English I played joyfully with my friend.

i-Adjective + NOUN

Kanji これは面白い本です。
Furigana これはおもしろいほんです。
Romaji kore wa omoshiroi hon desu.
English This is an interesting book.

i-Adjective + の

Kanji 赤いのはいくらですか?
Furigana あかいのはいくらですか?
Romaji akai no wa ikura desuka?
English How much is the red one?

NOUN + NA-adjective + です

Kanji このスカートはきれいです。
Furigana このスカートはきれいです。
Romaji kono sukaato wa kirei desu.
English This skirt is beautiful.

NOUN + NA-adjective + ではありません

Kanji このスカートはきれいではありません。
Furigana このスカートはきれいではありません。
Romaji kono sukaato wa kirei dewa arimasen.
English This skirt is not beautiful.

NOUN + NA-adjective + でした

Kanji このレストランはきれいでした。
Furigana このレストランはきれいでした。
Romaji kono resutoran wa kirei deshita.
English This was a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではありませんでした

Kanji このレストランはきれいではありませんでした。
Furigana このレストランはきれいではありませんでした。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa arimasen deshita.
English This was not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではない

Kanji このレストランはきれいではないです。
Furigana このレストランはきれいではないです。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa nai desu.
English This is not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではなかった

Kanji このレストランはきれいではなかったです。
Furigana このレストランはきれいではなかったです。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa nakatta desu.
English This was not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + で

Kanji あの人は元気で優しいです。
Furigana あのひとはげんきでやさしいです。
Romaji ano hito wa genki de yasashii desu.
English That person is lively and gentle.

NOUN + NA-adjective + に + verb

Kanji あの人は漢字を上手に書けます。
Furigana あのひとはかんじをじょうずにかけます。
Romaji ano hito wa kanji o jouzu ni kakemasu.
English That person is good at writing kanji.

NOUN + NA-adjective + な + noun

Kanji あの人は元気な人です。
Furigana あのひとはげんきなひとです。
Romaji ano hito wa genki na hito desu.
English This person is a lively person.

NOUN + NA-adjective + の

Kanji きれいなのを買いました。
Furigana きれいなのをかいました。
Romaji kireina no o kaimashita.
English I bought the beautiful one.

Try to make your own example sentences in the comment section.


List of i-adjectives for the JLPT N5

This is the table of all i-adjectives you need to know for the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N5. Click on the adjective and all the grammar forms of this adjective.


Kanji Furigana Romaji Meaning
青い あおい aoi blue
赤い あかい akai red
明るい あかるい akarui light, bright
温かい あたたかい atatakai warm
新しい あたらしい atarashii new
暑い あつい atsui hot (air)
厚い あつい atsui thick
危ない あぶない abunai dangerous
甘い あまい amai sweet
良い よい / いい yoi / ii good
忙しい いそがしい isogashii to be busy
痛い いたい itai to be painful
薄い うすい usui thin
美味しい おいしい oishii tasty, delicious
大きい おおきい ookii big
遅い おそい osoi late, slow
重い おもい omoi heavy
面白い おもしろい omoshiroi intersting, funny
辛い からい karai hot, spicy
軽い かるい karui light (not heavy)
可愛い かわいい kawaii cute, pretty
黄色い きいろい kiiroi yellow
汚い きたない kitanai dirty
暗い くらい kurai dark
 黒い くろい kuroi black
寒い さむい samui cold
白い しろい shiroi white
涼しい すずしい suzushii cool
狭い せまい semai narrow
高い たかい takai high, expensive
楽しい たのしい tanoshii pleasant, enjoyable
小さい ちいさい chiisai small
近い ちかい chikai near, close
詰らない つまらない tsumaranai uninteresting
冷たい つめたい tsumetai cold
強い つよい tsuyoi strong
遠い とおい tooi far
長い ながい nagai long
早い はやい hayai early
速い はやい hayai fast, quick
低い ひくい hikui low
広い ひろい hiroi wide, spacious
太い ふとい futoi thick, fat
古い ふるい furui old
欲しい ほしい hoshii to want something
細い ほそい hosoi thin, fine
不味い まずい mazui bad tasting
丸い まるい marui round
短い みじかい mijikai short
難しい むずかしい muzukashii difficult
優しい やさしい yasashii gentle
安い やすい yasui cheap
若い わかい wakai young

Learn more about i-adjectives:


Related articles:

i-adectives: past negation – kunakatta-form

You can also express a negative meaning of an i-adjective that happens in the past. In English this is the equivalent to “was not”. Building this form is very similar to the kunai-form. You remove the い (i) at the end of the plain form and add くなかった (kunakatta) to the stem of the i-adjective as described in the following examples:

  • => 高- => 高 + くなかった => 高くなかった
  • takai => taka- => taka + kunakatta => takakunakatta
Plain Form Romaji Meaning Negation Romaji Meaning
takai high くなかった takakunakatta was not high
yasui cheap くなかった yasukunakatta was not cheap
美味し oishii tasty 美味しくなかった oishikunakatta was not tasty
hiroi spacious くなかった hirokunakatta was not spacious
寂し sabishii lonely 寂しくなかった sabishikunakatta was not lonely

Example

Kanji 昨日の授業はあまり面白くなかったです。
Furigana きのうのじゅぎょうはあまりおもしろくなかったです。
Romaji kinou no jugyou wa amari omoshirokunakatta desu.
English Yesterday’s lesson was not very interesting.

Related articles:

%d bloggers like this: