All expressions for the JLPT N5
Here is a list of expressions relevant for the JLPT N5. This list was created based on historical tests since no official lists are published. Press the share button on the button of the list and select the printer symbol for a printer friendly view.
Kanji | どうもありがとうございます。 |
Furigana | どうもありがとうございます。 |
Romaji | doumo arigatou gozaimasu. |
English | Thank you very much. |
Kanji | いただきます。 |
Furigana | いただきます。 |
Romaji | itadakimasu. |
English | literally: “I start eating”. You say this before you start eating like an announcement. |
Kanji | いらっしゃいませ。 |
Furigana | いらっしゃいませ。 |
Romaji | irasshaimase. |
English | Welcome (to our shop). You will hear this almost every time to enter a shop or restaurant in Japan. |
Kanji | (では)お元気で。 |
Furigana | (では)おげんきで。 |
Romaji | (dewa) o genki de. |
English | literally: stay healthy. A way of saying good bye. |
Kanji | お願いします。 |
Furigana | おねがいします。 |
Romaji | onegai shimasu. |
English | Please (do this for me) |
Kanji | お早うございます。 |
Furigana | おはようございます。 |
Romaji | ohayou gozaimasu. |
English | Good morning. |
Kanji | お休みなさい。 |
Furigana | おやすみなさい。 |
Romaji | oyasumi nasai. |
English | Good night. |
Kanji | ごちそうさまでした。 |
Furigana | ごちそうさまでした。 |
Romaji | gochisousama deshita. |
English | Literally: thank you for the food. You say this when you leave a restaurant or when a waiter takes away finished plates from the table. In private you also say this when you get invited by someone at home or eating outside. |
Kanji | こちらこそ。 |
Furigana | こちらこそ。 |
Romaji | kochirakoso. |
English | It is I who should say so. |
Kanji | ごめんなさい。 |
Furigana | ごめんなさい。 |
Romaji | gomennasai. |
English | I am sorry. |
Kanji | 今日は。 |
Furigana | こんにちは。 |
Romaji | konnichi wa. |
English | Hello, have a good day. |
Kanji | 今晩は。 |
Furigana | こんばんは。 |
Romaji | konban wa. |
English | Good evening. |
Kanji | さようなら。 |
Furigana | さようなら。 |
Romaji | sayounara. |
English | Good bye. (farewell) |
Kanji | 失礼します or 失礼しました。 |
Furigana | しつれいします or しつれいしました。 |
Romaji | shitsurei shimasu or shitsurei shimashita. |
English | Literally: “I will commit a rudeness / I committed a rudeness”. It is most often used when asking someone to make space or when you really want to apologize for something. |
Kanji | すみません。 |
Furigana | すみません。 |
Romaji | sumimasen. |
English | excuse me. This is a lighter form of “shitsurei shimasu.” |
Kanji | では、また。 |
Furigana | では、また。 |
Romaji | dewa, mata. |
English | See you later. |
Kanji | (いいえ)どういたしまして。 |
Furigana | (いいえ)どういたしまして。 |
Romaji | (iie) dou itashimashite. |
English | (Not at all), it’s my pleasure. |
Kanji | 初めまして。 |
Furigana | はじめまして。 |
Romaji | hajimemashite. |
English | Nice to meet you. |
Kanji | どうぞよろしく。 |
Furigana | どうぞよろしく。 |
Romaji | douzo yoroshiku. |
English | pleased to meet you. |