Grammar of nouns for JLPT N5

All about grammar of nouns for the JLPT N5

This is a collection of grammar forms that are likely to be required to pass the JLPT N5 level. Place your cursor above the grammar description to get more detailed information where available.

NOUN + DESU (です)

Kanji 私は日本人です。
Furigana わたしはにほんじんです。
Romaji watashi wa nihonjin desu.
English I am Japanese.

NOUN + DEWA arimasen (ではありません)

Kanji 私は日本人ではありません。
Furigana わたしはにほんじんではありません。
Romaji watashi wa nihonjin dewa arimasen.
English I am not Japanese.

NOUN + DESHITA (でした)

Kanji 昨日は日曜日でした。
Furigana きのうはにちようびでした。
Romaji kinou wa nichiyoubi deshita.
English Yesterday was sunday.

NOUN + DEwa arimasen deSHITA (ではありませんでした)

Kanji 昨日は休みの日ではありませんでした。
Furigana きのうはやすみのひではありませんでした。
Romaji kinou wa yasumi no hi dewa arimasen deshita.
English Yesterday was not a vacation day.

NOUN + DA (だ)

Kanji 私は学生だ。
Furigana わたしはがくせいだ。
Romaji watashi wa gakusei da.
English I am a student.

NOUN + Dewa nai (ではない)

Kanji 私は日本人ではないです。
Furigana わたしはにほんじんではないです。
Romaji watashi wa nihonjin dewa nai desu.
English I am not Japanese.

NOUN + datta (だった)

Kanji  昨日は休みの日だった。
Furigana  きのうはやすみのひだった。
Romaji  kinou wa yasumi no hi datta.
English  yesterday was a vacation day.

NOUN + dewa nakatta (ではなかった)

Kanji  昨日は休みの日ではなかった。
Furigana  きのうはやすみのひではなかった。
Romaji  kinou wa yasumi no hi dewa nakatta.
English  yesterday was not a vacation day.

NOUN + DE (で)

Kanji 私は学生で友達は先生です。
Furigana わたしはがくせいでともだちはせんせいです。
Romaji watashi wa gakusei de tomodachi wa sensei desu.
English I am a student and my friend is teacher.

NOUN + NO (の) + NOUN

Kanji これは先生の本です。
Furigana これはせんせいのほんです。
Romaji kore wa sensei no hon desu.
English This is the teacher’s book.

NOUN + NO (の)

Kanji この本は私のです。
Furigana このほんはわたしのです。
Romaji kono hon wa watashi no desu.
English The book there is mine.

Advertisements

Grammar of places for JLPT N5

All grammar related to places / locations required for JLPT N5

Here is a collection of grammar and phrases used to express places or locations. These three items are required for the JLPT N5. If you place the curser on top of the titles you will receive additional information about the components of this grammar form.

Place + NI + NOUN + Aru / iru

Kanji 机の上に本があります。
Furigana つくえのうえにほんがあります。
Romaji tsukue no ue ni hon ga arimasu.
English There is a book on the table.

Place + NI + NOUN + COUNTER + Aru / iru

Kanji 机の上に本が三冊あります。
Furigana つくえのうえにほんがさんさつあります。
Romaji tsukue no ue ni hon ga sansatsu arimasu.
English There are three books on the table.

NOUN + WA + place + NI + ARU / IRU

Kanji 本は机の上にあります。
Furigana ほんはつくえのうえにあります。
Romaji hon wa tsukue no ue ni arimasu.
English The book is on the table.

Grammar of adjectives for JLPT N5

All grammar of adjectives for the JLPT N5

This is a collection of grammar for JLPT N5 related to the correct use of adjectives. You will find the theory as well as concrete examples. Click on the header for each grammar for to get more details.

i-Adjective + です

Kanji この本は面白いです。
Furigana このほんはおもしろいです。
Romaji kono hon wa omoshiroi desu.
English This book is interesting.

i-Adjective + くない + です

Kanji この本は面白くないです。
Furigana このほんはおもしろくないです。
Romaji kono hon wa omoshirokunai desu.
English This book is not interesting.

i-Adjective + くない + です

Kanji この本は面白くないです。
Furigana このほんはおもしろくないです。
Romaji kono hon wa omoshirokunai desu.
English This book is not interesting.

i-Adjective + くなかった + です

Kanji この本は面白くなかったです。
Furigana このほんはおもしろくなかったです。
Romaji kono hon wa omoshirokunakatta desu.
English This book was not interesting.

i-Adjective + くて

Kanji この本は厚くて面白いです。
Furigana このほんはあつくておもしろいです。
Romaji kono hon wa atsukute omoshiroi desu.
English This book is thick and interesting.

i-Adjective + く + Verb

Kanji 友達と楽しく遊びました。
Furigana ともだちとたのしくあそびました。
Romaji tomodachi to tanoshiku asobimashita.
English I played joyfully with my friend.

i-Adjective + NOUN

Kanji これは面白い本です。
Furigana これはおもしろいほんです。
Romaji kore wa omoshiroi hon desu.
English This is an interesting book.

i-Adjective + の

Kanji 赤いのはいくらですか?
Furigana あかいのはいくらですか?
Romaji akai no wa ikura desuka?
English How much is the red one?

NOUN + NA-adjective + です

Kanji このスカートはきれいです。
Furigana このスカートはきれいです。
Romaji kono sukaato wa kirei desu.
English This skirt is beautiful.

NOUN + NA-adjective + ではありません

Kanji このスカートはきれいではありません。
Furigana このスカートはきれいではありません。
Romaji kono sukaato wa kirei dewa arimasen.
English This skirt is not beautiful.

NOUN + NA-adjective + でした

Kanji このレストランはきれいでした。
Furigana このレストランはきれいでした。
Romaji kono resutoran wa kirei deshita.
English This was a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではありませんでした

Kanji このレストランはきれいではありませんでした。
Furigana このレストランはきれいではありませんでした。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa arimasen deshita.
English This was not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではない

Kanji このレストランはきれいではないです。
Furigana このレストランはきれいではないです。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa nai desu.
English This is not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + ではなかった

Kanji このレストランはきれいではなかったです。
Furigana このレストランはきれいではなかったです。
Romaji kono resutoran wa kirei dewa nakatta desu.
English This was not a beautiful restaurant.

NOUN + NA-adjective + で

Kanji あの人は元気で優しいです。
Furigana あのひとはげんきでやさしいです。
Romaji ano hito wa genki de yasashii desu.
English That person is lively and gentle.

NOUN + NA-adjective + に + verb

Kanji あの人は漢字を上手に書けます。
Furigana あのひとはかんじをじょうずにかけます。
Romaji ano hito wa kanji o jouzu ni kakemasu.
English That person is good at writing kanji.

NOUN + NA-adjective + な + noun

Kanji あの人は元気な人です。
Furigana あのひとはげんきなひとです。
Romaji ano hito wa genki na hito desu.
English This person is a lively person.

NOUN + NA-adjective + の

Kanji きれいなのを買いました。
Furigana きれいなのをかいました。
Romaji kireina no o kaimashita.
English I bought the beautiful one.

Try to make your own example sentences in the comment section.


List of i-adjectives for the JLPT N5

This is the table of all i-adjectives you need to know for the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N5. Click on the adjective and all the grammar forms of this adjective.


Kanji Furigana Romaji Meaning
青い あおい aoi blue
赤い あかい akai red
明るい あかるい akarui light, bright
温かい あたたかい atatakai warm
新しい あたらしい atarashii new
暑い あつい atsui hot (air)
厚い あつい atsui thick
危ない あぶない abunai dangerous
甘い あまい amai sweet
良い よい / いい yoi / ii good
忙しい いそがしい isogashii to be busy
痛い いたい itai to be painful
薄い うすい usui thin
美味しい おいしい oishii tasty, delicious
大きい おおきい ookii big
遅い おそい osoi late, slow
重い おもい omoi heavy
面白い おもしろい omoshiroi intersting, funny
辛い からい karai hot, spicy
軽い かるい karui light (not heavy)
可愛い かわいい kawaii cute, pretty
黄色い きいろい kiiroi yellow
汚い きたない kitanai dirty
暗い くらい kurai dark
 黒い くろい kuroi black
寒い さむい samui cold
白い しろい shiroi white
涼しい すずしい suzushii cool
狭い せまい semai narrow
高い たかい takai high, expensive
楽しい たのしい tanoshii pleasant, enjoyable
小さい ちいさい chiisai small
近い ちかい chikai near, close
詰らない つまらない tsumaranai uninteresting
冷たい つめたい tsumetai cold
強い つよい tsuyoi strong
遠い とおい tooi far
長い ながい nagai long
早い はやい hayai early
速い はやい hayai fast, quick
低い ひくい hikui low
広い ひろい hiroi wide, spacious
太い ふとい futoi thick, fat
古い ふるい furui old
欲しい ほしい hoshii to want something
細い ほそい hosoi thin, fine
不味い まずい mazui bad tasting
丸い まるい marui round
短い みじかい mijikai short
難しい むずかしい muzukashii difficult
優しい やさしい yasashii gentle
安い やすい yasui cheap
若い わかい wakai young

Learn more about i-adjectives:


Related articles:

i-adectives: past negation – kunakatta-form

You can also express a negative meaning of an i-adjective that happens in the past. In English this is the equivalent to “was not”. Building this form is very similar to the kunai-form. You remove the い (i) at the end of the plain form and add くなかった (kunakatta) to the stem of the i-adjective as described in the following examples:

  • => 高- => 高 + くなかった => 高くなかった
  • takai => taka- => taka + kunakatta => takakunakatta
Plain Form Romaji Meaning Negation Romaji Meaning
takai high くなかった takakunakatta was not high
yasui cheap くなかった yasukunakatta was not cheap
美味し oishii tasty 美味しくなかった oishikunakatta was not tasty
hiroi spacious くなかった hirokunakatta was not spacious
寂し sabishii lonely 寂しくなかった sabishikunakatta was not lonely

Example

Kanji 昨日の授業はあまり面白くなかったです。
Furigana きのうのじゅぎょうはあまりおもしろくなかったです。
Romaji kinou no jugyou wa amari omoshirokunakatta desu.
English Yesterday’s lesson was not very interesting.

Related articles: